A French translation of my book Scrum and XP from the Trenches is now available. Big thanks to Guillaume Mathias, Bruno Orsier, Emmanuel Etasse, and Christophe Bunn.
Spanish, Japanese, Chinese, and Portuguese translations are also available. Korean, German, and Slovak translations are underway. I never cease to be impressed by the agile community!
All translations are listed on InfoQ as well. Feel free to email me (henrik.kniberg AT crisp.se) if you want to translate the book to your language.
3 responses on “French version of Scrum and XP from the Trenches”
Finally those frog eaters got it!
Hey what’s wrong with frogs? And who says they didn’t get it before?
we eat frogs and now we read Henrik Kniberg. Excellent livre, bravo